伝統文化紹介 Relationship
日本は鎖国時代に成長した。 owata_kun 2009/01/16 582 10/14

日本史を振り返ると、日本は大まかに言って、鎖国と開国の時代を交互に経験したと言える。開国の時代に外国の技術や文化を積極的に受け入れて鎖国の時代に国風化したので独自の文化が形成された。朝鮮には鎖国時代がなかったことが、中国に対する事大のみになった原因だろう。

開 国   (邪馬台国に魏の使者が来る)
鎖 国   空白の4世紀: この頃、大和朝廷の全国統一がすすんだ。
開 国   (遣唐使を派遣する)
鎖 国   平安時代 : この頃、源氏物語や、平安の貴族文化などの国風文化が生まれた。
開 国   (日宋貿易や元寇、下っては明との勘合貿易)
鎖 国   江戸時代 : この頃、庶民の経済力や学問が盛んになった。 
開 国   (明治維新)

開国の時代は食事の時間
鎖国の時代は、食べ物が消化されて血となり肉となった時代。

 

 

 

馬鹿はこう習った様です・・・   (∞`*;)b

                 


이것 보고 웃어 주세요w

일본은 쇄국 시대로 성장했다. owata_kun 2009/01/16 582 10/14

일본사를 되돌아 보면, 일본은 대략적으로 말하고, 쇄국과 개국의 시대를 교대로 경험했다고 말할 수 있다.개국의 시대에 외국의 기술이나 문화를 적극적으로 받아 들여 쇄국의 시대에 국풍화했으므로 독자적인 문화가 형성되었다.조선에는 쇄국 시대가 없었던 것이, 중국에 대한 사대에만 된 원인일 것이다.

개국   (사마일국에 위의 사자가 온다)
쇄국 공백의 4 세기: 요즘, 야마토 조정의 전국 통일이 나아갔다.
개국   (견당사를 파견한다)
쇄국 헤이안 시대 : 요즘, 겐지 모노가타리나, 평안의 귀족 문화등의 국풍 문화가 태어났다.
개국   (일송 무역이나 원구, 내려 명과의 감합 무역)
쇄국 에도시대 : 요즘, 서민의 경제력이나 학문이 활발하게 되었다. 
개국   (메이지 유신)

개국의 시대는 식사의 시간
쇄국의 시대는, 음식이 소화되어 피가 되어 고기가 되었던 시대.

 

 

 

바보는 이렇게 배운 같습니다···   (∞`*;) b

                 



TOTAL: 9394

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9414 40年以上の歴史の公園1(チューリッ....... nnemon2 05-09 42 1
9413 40年以上の歴史の公園2(チューリッ....... nnemon2 05-09 38 1
9412 40年以上の歴史の公園3(チューリッ....... nnemon2 05-09 38 1
9411 横浜の130年の歴史を有する中国料理....... nnemon2 05-09 31 1
9410 横浜の145年以上の歴史を有する公園....... nnemon2 05-09 32 1
9409 松濤美術館・ガレ(Emile Galle)展他 nnemon2 05-08 44 1
9408 鳥獣人物戯画・はたらく細胞他 nnemon2 05-08 39 1
9407 110年以上の歴史を有するキャラメル....... nnemon2 05-08 42 1
9406 Japonisme他 nnemon2 05-08 36 1
9405 ポルケッタ(イタリアの伝統料理)....... nnemon2 05-07 57 1
9404 Harry Johnston(100年前のイギリスの探検....... nnemon2 05-07 56 1
9403 バーニャ・カウダ(イタリア・ピエ....... nnemon2 05-07 54 1
9402 トルティーヤ(メキシコの伝統的な....... nnemon2 05-07 51 1
9401 鯉幟(日本の伝統)・50年以上の....... (2) nnemon2 05-07 51 1
9400 太田美術館 月岡芳年展他 nnemon2 04-30 344 1
9399 鯵フライ(日本の伝統料理)他 nnemon2 04-30 214 1
9398 stussy iPhoneケースをつけた美しい女性 qiqi 04-30 146 0
9397 安井仲治展・100年近い歴史を有する....... (1) nnemon2 04-25 318 1
9396 とねり(toneri)城(幻の城)他 (1) nnemon2 04-25 280 1
9395 両国の祭り 안넝 04-25 246 0